This is Takao's blog. I am studying Athetic Training at University of South Florida. New entry comes out everyday(hopefully). Am I ever going to have the day when I have a good command of English just like native- speakers? Hope the day will come to me....
I got ready for all documents listed in application requirement and just drop all stuff in the mailbox(is this sentence OK. I got kinds confused..) Mike, my supervisor, wrote recommendation letter and certification letter of observation hours for me this morning. It made my application done.
So, All that is left is just waiting result. To be honest with you, I feel kinda nervous, but I know there is no use concerning whether I am gonna be accepted or not. That's because, as for the rest, it's all up to them. (is this paragragh is OK? I feel kinds wired about these sentences)I guess I should be just relax and wait patiently to accept with easy.(Is this sentence OK???)(to say "without haste" is natural to say instead of patiently?)
Japanese isogasii(busy) I am busy(Watashi wa isogashii desu) I am not busy today(Kyou(today) ha isogashiku nai) try this!
new expression without haste 気長に at easy.
put someone's heart at ease （人）を安心［ホッと］させる、（人）の心を静める［安静にする］ ・ Put your mind at ease. 安心してください。 ・ Counseling helped put [set] her mind at ease [rest] with one's mind at ease 安らかな気持ち｛きもち｝で、心配｛しんぱい｝なく I feel more at ease with you than with him. 彼といるよりあなたといる方がホッとします
The best thing about David is the way he makes everyone feel at ease. デビッドの一番いい点は、みんなを和ませてくれるところです。 ・ I feel more at ease with you than with him
食べるのをおまえがじっと見てたら、この子だって落ち着かないだろうに。 If you watch every bite he takes, he'll feel uncomfortable
不安で落ち着かない気持ちの症状に気付く recognize the symptoms of butterflies in the stomach I don't feel comfortable being here