This is Takao's blog. I am studying Athetic Training at University of South Florida. New entry comes out everyday(hopefully). Am I ever going to have the day when I have a good command of English just like native- speakers? Hope the day will come to me....
I got up 6 o'clock this morning and talked with Michiko on the internet. It is difficult for us to talk on weekdays(the いらない) because of a time difference. There is a 14-hours time difference, so it was already night in Japan when I called her after the breakfast.
It is great that, thanks to advance in communication technology, we can talk each other so easily for free, but the time difference seems to be still big difficulty for us.
Anyway, she had a good news about her work. As a matter of fact, her company, Mottox, took first place in the ranking of blue-chip wine importers(importer of wine?). How greatt her company is! She is one of workers who work for No.1 firm. I am glad to hear that. Good for you Michi and Mottox!
I think her sales is gonna be easier and better thanks to that ranking.(Orders should be pouring in becase most people who work in the wine industry know the news and are gonna read the magazine for next month that includes the ranking)
By the way, we also talked about 10-year's diary. I am gonna write about 10 year's diary later. We each keep writing a diary on the 10-year's diary book. All right, I am gonna take a break and go study at the library. Masami called me and seems to want me to help her PC issues.
I came back from the library. She wanted to connect her laptop to the internet at the USF. As you know, if has the laptop has wireless LAN in it, you can connect your laptop to the internet so easily. I tried to connect it to the internet because I know her laptop has the wireless LAN and connecting to the internet is possible. But I could solve nothing somehow. ha-ha. So, we went asked (OK?) Katsu.(He is the specialist in Computer) He manipulated something and connected to the internet within a few minutes. Hunn?? What did he do???? That's amazing.
Oh, about 10-years dairy. In this book, each page has 10 rows so that we can put the same day's dairy each year in just one page. It mean we can review what we did on the same day from 10 years ago to that year. Isn't it incredible? I am gonna keep writing everyday (hopefully) so that we can remember our past memories together. Actually, however I have not written in for a while, so there are many blanks. So she told me on the phone what we did in the past and I wrote down now. ha-ha.
Review of expressions
＿年前の今日 __ years ago today
先週の今日 this day last week
先月の今日 month ago today // this day a month ago 来週の今日 same day next week // this day next week // this day week // today next week 来年の今日 at this time next year // the same day next year 来月の今日 month from today // month today // this day month
Deferment Deferment of payment deferment of decision Defer He decided to defer his wages until after the job was complete. 彼は仕事が完成するまで報酬の受け取りを延期することにした。 defer a decision on ～についての決定を見送る defer treatment until ～まで治療｛ちりょう｝を延期｛えんき｝する
～まで治療を延期する defer treatment until ～を＿年間延期する postpone ～ for __ years ぎりぎりまで延期する postpone to the last minute // defer to the last moment
This year, Norway took first placefor the fourth straight year. 今年、ノルウェーが4年連続で1位になりました。◆ Aichi Prefecture took first place in the ranking of locations increasing their land area. 国土面積が増加した地域別のランキングでは愛知県が1位になりました Kimura took first place for the 11th consecutive year. 木村さんは11年連続の1位です However, since its beer took first place in the ranking, orders have been pouring in from around the world, and the beer has sold out. しかし、ウェストフレテレン12がランキングで1位になって以来、世界中から注文が殺到し、品切れとなっています