This is Takao's blog. I am studying Athetic Training at University of South Florida. New entry comes out everyday(hopefully). Am I ever going to have the day when I have a good command of English just like native- speakers? Hope the day will come to me....
I got tired... I didn't know but, I have an exam for Anatomy & Physiology on next Monday. It's unexpected....Besides, I am already behind my classes. Especially for today, I understood nothing in Anatomy classes. Even though he used a lot of technical terms, I should have red at least two times before the class. I know it takes several hours(a long time) for me to read the captures（texts） which the lecture is gonna cover beforehand, but somehow I didn't. If I don't the result is clear. I need to catch up with classes not only to get good score on the exam but to get(→gain) deep knowledge about each subject.
I am gonna need to study hard all the way up to this weekend. That's because I already have an appointment on Friday night. Am I supposed to cancel it? No, hanging out with friends is a good opportunity to practice my speaking. The important thing is to balance classes and personal life.
By the way, from tomorrow on, the price of Skype, the phone service on the internet, is going to drop to roughly a fifth (I am not sure yet, but it should be). It's really good news for us.
※I will put Expression Review later. I need a little nap....
achieve a balance between work and personal life // balance work and private life take a balance of supply and demand balance on one leg // balance oneself on one foot どうやってバランスを取るのですか？ How do you find a balance? recruit someone to help balance the male-female ratio call for the balance of revenue with expense
arrive __ hours behind schedule 予定の＿時間遅れで到着する Speed up your work! You are behind schedule We are running behind schedule and must hurry you're already behind schedule She is behind the others in mathematics we are two goals behind the other teamthe train is behind today the clock is ten minutes behind lag(fall) behind at school Can I say (I am running behind my classes)??
behind the times 時代に遅れて the train arrived five minutes behind time
How long have you been talking to him behind my back? 私に隠れて、、 It's not nice to talk about someone behind their back stop talking behind my back complain about someone behind his back Instead of sneaking behind his back, I preferred to have it out in the open! 陰でコソコソ動くよりは正々堂々と公表したかったんだ My hands are tied behind my back. 私の両手は後ろで縛られている。
He took her life because she had been seeing another man behind his back. 彼女がこっそりと他の男と付き合っていたからだ。 My father got out of his car and approached us with both hands behind his back. 両手を背中に組んでこちらに歩いて来た。
back-and-forth back-and-forth motion 往復運動 back-and-forth movement 前後運動
play in the open air 野外で遊ぶ sleep out in the open 野宿する We were in the open about our relationship. 私たちは公然と付き合っていた gets out in the open 公にする
I like him, but it has nothing to do with him being rich. 私は彼が好きだが、彼が裕福だということは何の関係もない。 It seems age has nothing to do with illicit affairs. 浮気に年齢は関係ないらしい。 have nothing to do with the content 内容とは全く関係ない
have nothing to do all the day 一日中暇だ have nothing to do but wait 待つしか方法がない
Pay beforehand and your work will be behindhand. 前払いしようものなら、自分が注文した仕事は後回しにされる。 Please feel free to let us know beforehand if ～なら事前に遠慮なくお知らせください determine ~ beforehand I wish I'd known beforehand that he was coming. for many months beforehand 何カ月も前から Had I known about it beforehand もしもそのことを事前に知っていたら leak out beforehand 事前に漏れる
afterward 【副】 あとで、後で、後に、後ほど、その後、以後 We went to a movie and afterward had dinner shortly afterward その後間もなく、程なく soon afterward 程なく long afterward ずっと後で、ずっと後に not long afterward その後間もなく、それから間もなく as it turned out afterwards 後で分かったことだが
behindhand in one's school work 《be ～》学業｛がくぎょう｝が遅れている behindhand with one's payment 《be ～》支払いが滞っている